Podporte prvé vydanie jedinečnej knihy z pera brazílskej autorky, ktorá zvýši vašu kapacitu viesť náročné rozhovory, čeliť bolestivým veciam a pomôže vám začať žiť inak v súčasnom svete plnom paradoxov a neistoty. Zbierka na preklad knihy prebieha na portáli Donio, kde máte jedinú možnosť si knihu kúpiť.
V Sokratovom inštitúte pre vás pripravujeme preklad knihy UMIERANIE MODERNITY (Hospicing Modernity), ktorá prináša veľmi osobitý pohľad na modernitu a našu budúcnosť. Rozprávačkou je profesorka globálneho vzdelávania Vanessa Machado de Oliveira, ktorá v knihe opisuje svoje osobné príbehy a zamyslenia, a pritom s čitateľom/čitateľkou vedie dialóg.
„Modernita je priamočiary príbeh o pokroku, rozmachu, evolúcii a civilizácii, ktorá je takpovediac všadeprítomná. Modernita je samý paradox: vojna a humanitárna pomoc; kolonializmus a zmierenie; imperializmus a vzdelanie; ľudí vrháme do chudoby a potom ich z nej ťaháme; exponenciálny rast a udržateľnosť. Či sa nám to páči alebo nie, práve ona však podmieňuje, ako myslíme, cítime, túžime, nadväzujeme vzťahy, dúfame a predstavujeme si.“
Kniha nedáva jasné odpovede, ako bude vyzerať svet budúcnosti, a ani návody, čo máme robiť. Podporí nás však v tom, aby sme prehodnotili svoje zaužívané vzorce rozmýšľania, prebrali zodpovednosť za naše chyby a pracovali na vnútornej zmene, ktorá nám prinesie lepšie pochopenie ľudí s inými názormi, z iných kultúr alebo sociálnych vrstiev.
„… hoci sa modernita stále cíti aj správa „mlado“, zostarla a pomaly končí. Treba jej poskytnúť paliatívnu starostlivosť, lebo umiera v nás i okolo nás, no ona sama nás to nenaučí. Inými slovami, väčšina ľudí sa dobrovoľne nevzdá pohodlia a pocitu bezpečia, ktoré im modernita štedro nadelila. Sami od seba sa len tak nerozlúčia so zlozvykmi, ktoré sú však mimoriadne príjemné. Naše kolektívne podvedomie ale vie, že pôžitky a istoty, ktoré prináša, nemožno udržiavať naveky. Táto kniha nás pripraví na iné spolunažívanie, lebo pôžitky a pocit bezpečia sa raz pominú.“
Kto je autorka knihy?
Autorka Vanessa Machado de Oliveira sa narodila v Brazílii, v zmiešanej rodine nesúrodých kultúr. Obe staré mamy, guaraníovská (domorodá) i nemecká, boli negramotné a portugalčinu ovládali ako cudzí jazyk.
Po búrlivom dospievaní si dokončila vzdelanie a stala sa učiteľkou. Niekoľko rokov učila na British Council v Brazílii a začala si všímať, že miestni obyvatelia vnímajú anglický jazyk ako bránu do sveta pokroku, avšak vlastnú kultúru a pôvod považujú v tomto procese za druhotriedne.
Následne išla študovať do Veľkej Británie, na Novom Zélande prednášala a študovala maorijskú kultúru. Začala sa venovať témam kolonializmu a postkoloniálnym teóriám, globálnemu vzdelávaniu a vzdelávaniu v pôvodných národoch.
Bola prvou profesorkou globálneho vzdelávania v Európe, a to na Univerzite v Oulu (Fínsko). V súčasnosti pôsobí v Kanade na Univerzite Britskej Kolumbie, kde sa venuje výskumu a je predsedníčkou kanadského výskumu rasy, nerovností a globálnej zmeny.
Od roku 2013 pravidelne prichádza na Slovensko ako lektorka Sokratovho inštitútu.
Na Sokratovom inštitúte vydávame pre verejnosť životopisné aj vzdelávacie publikácie. Umieranie modernity bude našou 11. knihou. Slovenský preklad pripravujeme v spolupráci s prekladateľom Martinom Djovčošom a redaktorkou textu Janou Fedákovou. Grafickú podobu tejto knihe dá Svetozár Šomšák.
Na vydanie knižky sme získali podporu z Oficiálnej rozvojovej pomoci SR. Vďaka SlovakAid sa budeme až do konca rok 2024 venovať téme globálneho rozvojového vzdelávania a túto knihu bezplatne posunieme učiteľom, učiteľkám a ďalším ľuďom v našich vzdelávacích kurzoch.
Na čo budú peniaze použité a kedy bude knižka hotová?
Prostriedky zo SlovakAid nám pokryjú časť nákladov na tlač a zakúpenie vydavateľských práv vo výške približne 6000 eur. V prípade vašej podpory využijeme financie na hradenie ostatných nákladov:
- 1. míľnik 1500 eur – časť nákladov na preklad,
- 2. míľnik 3000 eur – všetky náklady na preklad,
- 3. míľnik 4500 eur – redakcia textu a jazykové korektúry,
- 4. míľnik 6000 eur – grafické práce a zvyšné náklady na tlač.
Knihu momentálne prekladáme a jej tlačená verzia bude k dispozícií v máji. Do leta všetkým podporovateľom a podporovateľkám, ktorí a ktoré si knižku vybrali ako súčasť odmeny, knihu doručíme domov.
Prvé vydanie knihy bude nepredajné, získajú ho len podporovatelia a podporovateľky tejto kampane, ľudia, ktorí pôsobia vo vzdelávaní a ktorí sa zúčastňujú vzdelávacích kurzov v projektoch nášho združenia Živica.